Seraphina has done well in Germany, so it’s no surprise that my German publishers are quick off the mark with their Shadow Scale cover.
Titles often get changed in other languages, of course, and I’m sure Shadow Scale will see this a lot. Those two words won’t always make sense, shoved together like that. The German title translates as “Seraphina: the Shadow Dragons Rise.”
Ooh! That kind of gives me shivers, right there.